O que significa a expressão “to work like a dog” em inglês?

Hoje vamos falar aqui no blog sobre uma expressão bem interessante que é “to work like a dog”.

 

Existem muitos ditados em inglês que envolvem cachorros mas de onde vêm esses ditados?

 

Visto que cães são animais domésticos que muito próximos a nós humanos, faz sentido que existam muitos ditados envolvendo-os.

 

Em poucas palavras, a expressão “to work like a dog” significa trabalhar muito, trabalhar duro ou trabalhar “de sol a sol”.

 

Provavelmente esta expressão se originou nos tempos antigos, quando os cachorros auxiliavam os humanos nas tarefas no campo ou nas fazendas, trabalhando desde o nascer do sol até o fim do dia.

 

Exemplos:

 

“Well, just keep working like a dog, this way you’ll be successful one day!”

“Bem, continue trabalhando duro,  desta forma você terá sucesso um dia!”

 

“I worked like a dog all summer to earn enough cash to buy my guitar, and it was all worth it.”

“Eu trabalhei duro durante todo o verão para ganhar dinheiro suficiente para comprar meu violão, e valeu a pena.”

 

 

Ao aprender um novo idioma, seja inglês, espanhol ou francês, é muito importante que saibamos nos comunicar formalmente assim como informalmente, ou seja, conhecendo os ditados, as gírias, a língua falada pelo povo no cotidiano, dessa forma estaremos preparados para enfrentar qualquer situação e entender a conversação com um nativo de forma natural e segura.

 

That’s it! Esperamos que você tenha curtido aprender mais esta expressão com a gente. See you!