Aprenda Orações em Inglês
Aprender o Pai Nosso e a Ave Maria em inglês é uma excelente maneira de expandir o vocabulário religioso, conhecer expressões do inglês antigo e praticar compreensão cultural. Além de serem orações conhecidas mundialmente, elas ajudam estudantes de inglês a entrar em contato com estruturas tradicionais da língua inglesa que ainda aparecem em músicas, filmes, literatura clássica e cerimônias religiosas.
Neste artigo, você aprenderá:
O Pai Nosso em inglês
A Ave Maria em inglês
Traduções frase por frase
Diferenças entre inglês antigo e moderno
Vocabulário religioso em inglês
Curiosidades culturais e linguísticas
Como se diz “Pai Nosso” em inglês?
“Pai Nosso” em inglês é:
The Lord’s Prayer
A expressão significa literalmente “A Oração do Senhor”.
O Pai Nosso em Inglês
The Lord’s Prayer
1. Our Father who art in heaven
Tradução:
Nosso Pai, que estais no céu.
Explicação:
A expressão who art é uma construção do inglês arcaico. No inglês moderno, diríamos:
Who is in heaven
A palavra heaven significa “céu espiritual”. Já o céu físico normalmente é chamado de sky.
2. Hallowed be thy name
Tradução:
Santificado seja o teu nome.
Explicação:
Hallowed é uma palavra antiga que significa “santificado” ou “sagrado”. Hoje em dia, palavras como holy e sacred são mais comuns.
A palavra thy significa “teu” ou “seu” no inglês antigo.
3. Thy kingdom come
Tradução:
Venha o teu reino.
Explicação:
No inglês moderno, seria mais comum dizer:
May your kingdom come
A palavra thy corresponde a your no inglês contemporâneo.
4. Thy will be done, on earth as it is in heaven
Tradução:
Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu.
Explicação:
Aqui, will não significa futuro. A palavra funciona como substantivo e significa “vontade”.
5. Give us this day our daily bread
Tradução:
Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia.
Explicação:
A expressão daily bread representa não apenas alimento físico, mas também sustento, provisão e necessidades diárias.
6. And forgive us our trespasses
Tradução:
E perdoa-nos as nossas ofensas.
Explicação:
Hoje em dia, trespass geralmente aparece relacionado à invasão de propriedade privada.
Exemplo moderno:
No Trespassing = Entrada Proibida
Na oração, porém, trespasses significa “pecados”, “ofensas” ou “transgressões”.
7. As we forgive those who trespass against us
Tradução:
Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
8. And lead us not into temptation, but deliver us from evil
Tradução:
E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal.
Explicação:
A estrutura lead us not é típica do inglês antigo e litúrgico. Hoje seria mais comum:
Do not lead us into temptation
9. Amen
Tradução:
Amém.
Como se diz “Ave Maria” em inglês?
“Ave Maria” em inglês é:
Hail Mary
A palavra hail era uma saudação antiga semelhante a “salve”.
A Ave Maria em Inglês
Hail Mary
1. Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee
Tradução:
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Explicação:
A palavra thee é uma forma antiga de “you”. Hoje, diríamos:
The Lord is with you
2. Blessed art thou amongst women
Tradução:
Bendita sois vós entre as mulheres.
Explicação:
A expressão art thou é equivalente ao moderno:
You are
A palavra blessed pode ter pronúncia diferente em contexto religioso:
- BLESSED (duas sílabas) → linguagem religiosa
- BLEST (uma sílaba) → uso cotidiano
3. And blessed is the fruit of thy womb, Jesus
Tradução:
E bendito é o fruto do teu ventre, Jesus.
Explicação:
Thy womb significa “teu ventre”.
No inglês moderno:
Your womb
4. Holy Mary, Mother of God
Tradução:
Santa Maria, Mãe de Deus.
Explicação:
A palavra holy significa “santo” ou “sagrado”.
Já saint é normalmente usado como título:
- Holy Mary = Maria santa
- Saint Mary = Santa Maria
5. Pray for us sinners, now and at the hour of our death
Tradução:
Rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte.
6. Amen
Tradução:
Amém.
O Inglês das Orações é Antigo?
Sim. O inglês utilizado em muitas orações cristãs é chamado de:
- inglês arcaico
- inglês litúrgico
- inglês bíblico
Essas estruturas eram comuns séculos atrás e hoje aparecem principalmente em:
- igrejas
- textos religiosos
- obras clássicas
- peças de Shakespeare
- músicas tradicionais
Palavras Antigas Usadas nas Orações
| Inglês Arcaico | Inglês Moderno | Português |
|---|---|---|
| thou | you | tu / você |
| thee | you | te / ti |
| thy | your | teu / seu |
| thine | yours | teu / seu |
| art | are | és |
| hallowed | holy / sacred | santificado |
Diferenças Entre Inglês Antigo e Inglês Moderno
Veja alguns exemplos:
| Forma Antiga | Forma Moderna |
|---|---|
| Who art in heaven | Who is in heaven |
| Thy kingdom come | Your kingdom come |
| Blessed art thou | You are blessed |
| The Lord is with thee | The Lord is with you |
Onde Essas Orações Aparecem em Inglês?
As versões em inglês do Pai Nosso e da Ave Maria aparecem frequentemente em:
- missas e celebrações religiosas
- filmes e séries internacionais
- músicas cristãs
- escolas religiosas
- literatura clássica
- cerimônias e eventos religiosos
Aprender essas orações também ajuda estudantes de inglês a compreender melhor referências culturais presentes no cinema, na música e em livros.
FAQ — Perguntas Frequentes
Como se diz “Pai Nosso” em inglês?
“Pai Nosso” em inglês é The Lord’s Prayer.
Como se diz “Ave Maria” em inglês?
“Ave Maria” em inglês é Hail Mary.
O inglês das orações é igual ao inglês moderno?
Não. Muitas palavras e estruturas são arcaicas e aparecem principalmente em contextos religiosos e literários.
O que significa “thy”?
Thy é uma forma antiga de dizer “your”.
O que significa “thou”?
Thou era um pronome equivalente a “tu”. Hoje, usamos “you”.
A palavra “hallowed” ainda é usada?
Raramente. Atualmente, palavras como holy e sacred são muito mais comuns.
Conclusão
Aprender o Pai Nosso e a Ave Maria em inglês vai muito além da tradução literal. Essas orações ajudam estudantes a conhecer vocabulário religioso, compreender expressões históricas do inglês e desenvolver contato com aspectos culturais importantes do idioma.
Além disso, estudar inglês através de temas religiosos, culturais e históricos torna o aprendizado mais interessante, significativo e memorável.
Se você gosta de aprender inglês com contexto cultural e expressões autênticas, continue explorando músicas, textos clássicos, filmes e tradições que fazem parte do universo da língua inglesa.
Quer dar o próximo passo e dominar o idioma de forma definitiva? Conheça a metodologia do nosso Curso de Inglês da FourFlags e agende uma aula experimental!”
